Fotosynteza
Julia Fiedorczuk

Słońce mnie rodzi prawie bezboleśnie,
na stopie mam plasterek ciepła, na powiekach
lekki kompres krwi, nieziemskie gogle.
Przysiada na nich widmo jak roztrzepany


błyskawiczny ukwiał, który mi opowiada
barwne ichtiologiczne historie. Czerwień
i czerń, tak wszystko się zaczyna,
później dopiero Wielki Wylew


Ultramaryny, która jest moją amfibią.
Jak to było? Staram się pamiętać
i coraz mocniej trę oczy. Tamte podskórne
czasy podpływają bliżej, są moje


na ułamek światła, momentalny bezdech
i rozkoszny strach, który się zaraz rozproszy
w musującej toni. Mieć ciebie świecie
na własność. Kochać cię, ciebie tracić.


A trzeba wyjść na ląd, opierzyć się i patrzeć
prosto w słońce.
Zieleń tęczówki jak morze.
Tkanka, tkanina, tlen.

Julia Fiedorczuk, poetka, prozaiczka, tłumaczka. Debiutowała w roku 2000 tomem poetyckim Listopad nad Narwią, za który otrzymała nagrodę Polskiego Towarzystwa Wydawców Książek. Autorka zbiorów wierszy w tym Bio (2004), Planeta rzeczy zagubionych (2006), Tlen (2009), tuż-tuż (2012), Psalmy (2018). Laureatka m.in. austriackiej nagrody Huberta Burdy (2005) i Nagrody Poetyckiej im. Wisławy Szymborskiej (2018) za Psalmy. Nominowana do Nagrody Literackiej Nike (2016) za powieść Nieważkość. W marcu 2020 ukazała się jej najnowsza powieść Pod słońcem. Wykładowczyni akademicka i badaczka literatury amerykańskiej. Jej utwory zostały przełożone na 17 języków, w tym walijski, japoński i islandzki.

Julia Fiedorczuk, poet, prose writer, translator. For her debut poetry volume Listopad nad Narwią (November by the Narew River, 2000) she was awarded the prize of the Polish Association of Book Publishers. The author of the books of poetry: Bio (2004), Planeta rzeczy zagubionych (2006), Tlen (2009), tuż-tuż (2012), Psalmy (2018). She is a laureate of the Austrian Hubert Burda Award (2005) for her poems from Bio and The Wisława Szymborska Award (2018) for her poems from Psalmy. She has been nominated for the Nike Literary Award (2016) for her novel Nieważkość. She has recently published (March, 2020) her newest novel Pod słońcem. Lecturer and American literature scholar. Her works have been translated into 17 languages, including Welsh, Japanese and Icelandic.